Baskijski je dobio 223 000 govornika u poslednjih 25 godina

Poznavanje ovog jezika je naročito povećano u uzrastu od 16 do 24 godine. Ipak, sam razvoj upotrebe jezika je sporije tekao.

Baskija (španski Pais Vasco ili Euscadi) autonomna je pokrajina Španije, na krajnjem severoistoku Pirinejskog poluostrva. Od sedam baskijskih provincija, četiri se nalaze u Španiji, a tri u Francuskoj. Prema najnovijim sociolingvističkim podacima, od 1991. godine, baskijski je dobio 223 000 govornika, ako se uzme u obzir područje na kom se govori (južna i severna zona).

Vlade ovih pokrajina (Baskija, Navara, Iparralde) iznele su početkom jula rezultate šeste sociolingvističke ankete na jednoj izjavi za štampu u Bajoni. Ova anketa se sprovodi na pet godina i ocenjuje četiri stavke: lingvističku kompetenciju, prenošenje jezika, upotrebu jezika (različiti povodi: u kući, sa prijateljima, na poslu, formalno), kao i stav prema promovisanju učenja baskijskog jezika. Predstavljeni su podaci iz 2016, kao i iz prve sprovedene ankete iz 1991. godine.

Što se tiče poznavanja jezika, primetan je znatan porast: sa 22,3% u 1991. zabeležen je porast na 28,4% u 2016. godini. Kada je u pitanju uzrast, najmlađi deo populacije sve više uči baskijski i veći deo njih je sposoban da komunicira na tom jeziku. Najviše govornika spada u uzrast od 25 godina, 28,5% čine osobe starije od 65 godina, a samo 20,4% starijih od 65 godina zna da priča baskijski. Mladi su ti koji podstiču popularnost ovog jezika i mnogi Baskijci su ga usvojili putem obrazovanja ili preko centra za učenje ovog jezika, Euskaltegi. Baskijci sami sebe zovu Euskaldun (u množini Euskaldunak). Kao rezultat, prosek bilingvalnih govornika koji imaju najveću lakoću da nauče baskijski se promenio u poslednjih 25 godina. Godine 1991, 34,6% osoba sa znanjem baskijskog bilo je bilingvalno, s tim da im je lakše da se izraze na ovom jeziku; 27,7% su umereni bilingvisti; dok 37,8% njih imaju najviše izgleda da pričaju drugi jezik.

Euskal_Herriko_kolore_mapa
Mapa Baskije

Kada se govori o upotrebi, iako je razvoj bio uspešan, bio je spor. Prema sociolingvističkoj anketi, oko 25% ljudi koristi ovaj jezik u različite svrhe (mada češće koriste francuski ili španski). Na ove podatke treba dodati i oko 5% osoba koje malo pričaju baskijski, odnosno jedva ga koriste. Međutim, intenzitet korišćenja baskijskog se povećao, odnosno broj osoba koje podjednako koriste baskijski kao francuski i španski, ili ga koriste čak više od ovih jezika. Od 1991. godine, 13,7% Baskijaca koji su više koristili baskijski od drugih jezika, povećan je na čak 16,5%.

Kada dođe do prenošenja baskijskog, u slučaju kada je to maternji jezik oba roditelja, u 93% slučajeva jeste jedini jezik koji se prenosi deci, dok se u 7% slučajeva, pored baskijskog prenosi španski ili francuski. Ako je samo jednom roditelju baskijski maternji, 83% njih prenosi baskijski zajedno sa španskim ili francuskim, dok 17% prenosi samo španski ili francuski.
Kao zaključak, vidimo da je stav prema učenju baskijskog mnogo bolji u poslednjih 25 godina. Upoređujući podatke iz 1991. i 2016. godine, broj ljudi koji podržavaju učenje baskijskog je porastao za 8%. Više od polovine ispitanika od 16 i više godina takođe su za promovisanje baskijskog, 28,2% je uzdržano, dok 16% se protivi ovoj ideji.

Porast baskijskih govornika u francuskom delu Baskije

Iako jedva primetno, porastao je broj govornika u Iparaldeu (francuskom delu Baskije) u poslednjih pet godina. Sabiranjem aktivnih i pasivnih govornika baskijskog, došlo se do informacije da ima 1000 govornika više, mada je procenat smanjen zbog povećanja broja stanovnika.

Ako govorimo o teritorijskoj podeli, za Donju Navaru i Zuberou se najviše može reći da su baskijske provincije, jer polovina njihovih stanovnika govori baskijski. Međutim, one su i najmanje naseljene teritorije jer imaju svega 16000 govornika. Nasuprot tome, Lapurdi ima dve suprotstavljene oblasti: u unutrašnjosti, 25% stanovnika govori baskijski (26000 govornika), a na obali samo 9000 ljudi (oblast Biarritz-Angelu-Baiona). Sve u svemu, broj govornika baskijskog uzrasta od 16 do 24 godine povećan je za jedan odsto i taj podatak naročito naglašavaju pristalice baskijskog u francuskom delu Baskije.

***

Pročitaj u originaluhttp://bit.ly/baskijski
Autor teksta: O. A.

Prevela sa španskog: Marija Vlajković

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s